แปลเพลง 魔法の手 Mahō no te เพลงของ ren vocaloid

posted on 15 Sep 2013 23:16 by silentafternoon in japan directory Cartoon, Diary
มาอัพเพราะโวคาลอยอีกแล้วค่ะ ฮาๆ
คราวนี้ได้ฟังเพลงดีๆแล้วทนไม่ไหว
เลยมาลองแปลดู
เพลงชื่อ 魔法の手แปลว่ามือวิเศษค่ะ
ความหมายของเพลง สือถึง ความรู้สีกของรูปที่ถูกวาดต่อคนที่วาดค่ะ
ฟังแล้วน้ำตาไหลนะ เราว่าคนที่วาดได้ฟังเพลงนี้คงรู้สีกไม่ต่างจากเรา (หรือเปล่าฮาา)
มือวิเศษ

ครั้งแรกที่เธอวาดผม
เป็นเส้นขาวดำ ยุ่งเหยิง
ลายเส้นรกรุงรัง เคลือนไหวทุกลักทุเล
ดูออกมาไม่จืดจนหัวเราะออกมา

เสียงเคลือนไหวปากกาลงสี
แสงกับเงา
ตัวเธอที่อยู่ในโลกฝังโน้นกำลังทำ
หน้ายังไงอยู่น้า

ทุกครั้งที่มือนั้นเคลือนไหว
ร่างกายผมที่เป็นรูปใบหนึ่ง นั้นค่อยๆเปลี่ยนไป
ลายเส้นแต่ล่ะเส้นจากปลายสัมผัสของนิ้ว
ได้ให้กำเนิดชีวิตใหม่ขึ้นในโลกใบใหม่

ได้รับร่างกาย ได้รับหัวใจ
การเต้นของหัวใจเริ่มเคลือนไหว

เป็นครั้งแรกที่ได้รับรู้ถึงมือคู่นั้น
ความมหัศจรรย์ของชีวิต
ได้ถูกสร้างด้วยมือวิเศษคู่นั้น
มือที่แสนอ่อนโยน ค่อยๆบรรจงวาด
ตา ปาก จมูก ขา มือ และ เสียงของชีวิต

ครั้งแรกที่เธอวาดผม ก็หนึ่งปีแล้วสินะ
ตั้งอายุให้ผม และพล็อตเรื่อง
มีอะไรเกิดขึ้นเยอะเยอะ

เวลาที่วาดออกมาดีคุณจะยิ้ม
ผมชอบใบหน้านั้นที่สุดเลย

เหตุผลที่ผมเกิดมานั้น
ไม่ได้มีอะไรลึกซึ้งหรอก ผมรู้
แต่ว่านะ ตอนนี้ คุณมองผมอยู่
ผมรู้สึกอบอุ่น รู้สึกถูกเติมเต็ม
ความรู้สึกเหมือนถูกโอบกอดอยู่

มันกลายเป็นเหมือนเรื่องปกติมาตลอด
แม้ผมจะกำลังหายใจอยู่ แต่คุณก็ลิมผม
ไปตามกระแสการเวลา แต่ถึงกระนั้น
ตัวผม ก็ยังคงอยู่ในโลกนี้ ตลอดไป ตลอดไป

ชีวิตที่เป็นอมตะ ชีวิตที่มีเพียงแค่เสี่ยวเวลา
มันเป็นทุกๆอย่างของผม
ผมมีชีวิตต่อไปเรื่อยๆ ตราบเท่าที่คุณยังจำผมได้

แต่ถึงแม้ว่าคุณจะลืมผมไปแล้ว
ตัวผมและรูปใบนี้จะยังคงอยู่หรือเปล่าน้า

คุณจะจำผม และรูปใบนี้ได้ไหมนะ

มันจะยังอยู่หรือเปล่านะ
เรื่องที่คุณวาดผม อย่าลืมมันนะ

ตัวผมอยู่ตรงนี้กำลังมีชีวืตอยู่เพราะมือของคุณ

เวลาที่รู้สึกว่าทางตัน หรือ เวลาที่ทุกข์ใจให้
นึกถึงผมนะ เพราะว่าตัวผม รูปใบนี้
มันมีชีวืตชีวาขนาดนี้ ด้วยมือวิเศษ
ที่แสนอ่อนโยนคู่นั้น วาดมันขึ้นมาไงล่ะ

ขอบคุณนะ


**ตั้งแต่เกิดมาก็เพิ่งเคยแปลเพลงจริงจังแหละ(มั้งนะ) ยากเหมือนกันนะเนี่ย
แบบไม่รู้จะใช้คำอะไรดี เรามั่นใจว่าเราคงทำงานแปลไม่ได้แน่เลย ฮาาา





credit -- http://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/8090.html เนื้อเพลงยุ่นจากเว็ปนี้ค่ะ
魔法の手
作詞:ひとしずくP
作曲:ひとしずくP
編曲:ひとしずくP
唄:鏡音レン
はじめて きみが 描いた僕の絵は
白黒の線画
あちこち でこぼこで
動きづらくて
ぎこちなく笑った^^;
さらさら ペンの走る音
色づいてく 光と影のかたち
平面の向こうの世界に居る君は
どんな表情(かお)してるの?
その手が揺れる度に
変わってく 僕の体という一枚の絵
一筆ごとに今 新しく生まれる
その指の触れた先から
はじまるセカイ
カラダをもらう ココロをもらう
動き出す 鼓動の鐘
初めて 知る
その手の中
命の奇跡を
魔法の手で 優しい手で
包み込むように 描く
目を 口を 鼻を 足を 手を
命の声を

はじめて 君が僕を描いてから
もう一年経ったね
年齢詐称だったり ネタだったり
いろいろあったけど
上手く描けたと笑う 君の表情(かお)が
世界で一番 何より好きだから…
僕が生まれた理由(いみ)
深くなんてないこと
わかってる でも
今だけは僕を見ていて
暖かくて
満たされていて
君に包まれてるよ
もうずっと
当たり前のように 息、
してるけど
時が流れ 君が僕を
忘れ去ってしまっても
僕だけは この世界で
ずっと ずっと…

永久の命=一瞬の場面(いのち)
それが僕の全てで
君が僕を 覚えている限り
息、続ける
君はやがて 僕のことも
忘れ去ってしまうけれど
僕だけは この絵だけは
残ってるかな…
君は僕を、 この絵のこと、
覚えてるかな
残って、いるかな…
君が僕を 描いたこと
ずっと ずっと 忘れないで
僕は此処で 息、してるよ
君の手の中で
行き詰って 辛い時は
僕のこと思いだして
だって僕は
この絵は こんなにも 息づいてる
魔法の手で 優しい手で
描いてくれて…

「ありがとう」

Comment

Comment:

Tweet

โฮฮฮ เพลงความหมายลึกซึ้งดีค่ะพี่ต่าย เพราะด้วยย
แปลได้ไหลลื่นออกค่ะ อ่านแล้วอินconfused smile

#1 By pomme&Rosa on 2013-09-17 03:40